-
1 fiebre de los humos metálicos
spa fiebre (f) de los humos metálicos, fiebre (f) de los fundidores, fiebre (f) de los metalesrus металлическая лихорадка (ж), меднолитейная лихорадка (ж) ; цинковая лихорадка (ж); лихорадка (ж) литейщиков; литейная лихорадка (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > fiebre de los humos metálicos
-
2 bajarle los humos
гл.общ. сбавить спеси (a; los brйos; кому-л.) -
3 acondicionamiento de los humos
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > acondicionamiento de los humos
-
4 bajar los humos
гл.1) общ. сбить спесь2) перен. (одёрнуть) осадить (a), (одёрнуть) осаждать (a), (одёрнуть) осаживать (a) -
5 rebajar los humos
гл.общ. сбить спесь -
6 se le subieron los humos a la cabeza
гл.Испанско-русский универсальный словарь > se le subieron los humos a la cabeza
-
7 acondicionamiento de los humos
Diccionario Politécnica español-ruso > acondicionamiento de los humos
-
8 fiebre de los fundidores
spa fiebre (f) de los humos metálicos, fiebre (f) de los fundidores, fiebre (f) de los metalesrus металлическая лихорадка (ж), меднолитейная лихорадка (ж) ; цинковая лихорадка (ж); лихорадка (ж) литейщиков; литейная лихорадка (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > fiebre de los fundidores
-
9 fiebre de los metales
spa fiebre (f) de los humos metálicos, fiebre (f) de los fundidores, fiebre (f) de los metalesrus металлическая лихорадка (ж), меднолитейная лихорадка (ж) ; цинковая лихорадка (ж); лихорадка (ж) литейщиков; литейная лихорадка (ж)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > fiebre de los metales
-
10 bajar los brìos
гл.общ. сбить форс (los humos) -
11 bajar los brìos a alguien
гл.общ. (los humos) сбить спесь с (кого-л.)Испанско-русский универсальный словарь > bajar los brìos a alguien
-
12 humo
m1) дым2) пар, испарение4) pl дома, домашние очаги5) спесь, высокомерие••a humo de pajas loc. adv. разг. — неосмотрительно, необдуманно, с кондачкаbajarle a uno los humos — одёрнуть кого-либо, сбить спесь с кого-либоdar humo a narices a uno — сердить, раздражать кого-либоtener (muchos) humos — пускать пыль в глаза -
13 humo
m1) дым2) пар, испарение3) Куба опьянение, хмель4) pl дома, домашние очаги5) спесь, высокомерие••a humo de pajas loc. adv. разг. — неосмотрительно, необдуманно, с кондачка
bajarle a uno los humos — одёрнуть кого-либо, сбить спесь с кого-либо
dar humo a narices a uno — сердить, раздражать кого-либо
vender humos — чваниться, кичиться
-
14 humo
m1) дым2) пар, дым ( от горячей пищи)3) pl разг чва́нство; спесь¡vaya humos que tiene! — наду́лся как индю́к!
- convertir en humobajar los humos a uno — сбить спесь с кого
- subírsele el humo a las narices -
15 сбить
(1 ед. собью́) сов., вин. п.1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puertaсбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la ramaсбить ке́глю — derribar (tirar) un boloсбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguienсбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro2) разг. ( стоптать) destaconar vtсбить каблуки́ — destaconar los zapatosдо кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la manoсбить но́гу — rozarse (destrozarse) los piesсбить повя́зку — retirar bruscamente la vendaсбить ша́пку — ladear el gorro5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vtсбить поря́док — turbar (desconcertar) el ordenсбить пла́ны, расчеты — barajar planes, propósitos6) ( заставить отклониться) desviar vt; despistar vt ( увести в сторону)сбить со сле́да — despistar vtсбить с ку́рса — desviar del cursoсбить с доро́ги — descaminar vt, errar el caminoсбить с пути́ и́стины — descaminar vtсбить со счета — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuentaсбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vtсбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt8) ( понизить) hacer bajarсбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebreсбить це́ны — hacer bajar los preciosсбить я́щик — hacer un cajón10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt••сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba -
16 сбавить
сов., вин. п.сба́вить це́ну — bajar el precioсба́вить вес, сба́вить в ве́се — perder pesoсба́вить шаг — acortar el paso••сба́вить тон — bajar el tonoсба́вить спе́си ( кому-либо) — bajarle los humos (los bríos) (a)сба́вить газ прост. — quitar gas(es) -
17 спесь
ж.orgullo m, arrogancia f, altanería fсбить спесь с кого́-либо — bajar los bríos (los humos) a alguien -
18 форс
м. прост.для форсу — para dar el golpe, para llamar la atención -
19 вскружиться
у него́ голова́ вскружи́лась — se le subieron los humos a la cabeza, perdió la cabeza -
20 осадить
I (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.( подвергнуть осаде) sitiar vt; asediar vt (тж. перен.)II (прич. страд. прош. -жд-) сов., вин. п.1) ( заставить опуститься) bajar vt, precipitar vt2) хим. precipitar vt, depositar vtIII сов., вин. п.1) (остановить, заставить отойти) hacer retroceder (recular); hacer retrechar, hacer volver grupas ( лошадь)2) перен. ( одернуть) bajar los humos (a)
См. также в других словарях:
Pozo de los Humos — Saltar a navegación, búsqueda Pozo de los Humos Localización País … Wikipedia Español
bajarle a uno los humos — humo, bajarle a uno los humos expr. poner a alguien bajo control. ❙ «...le han bajado un poco los humos...» Fernando Martínez Laínez, Bala perdida. 2. hacerse humo expr. irse, marcharse. ❙ «Ahora, el chulo se ha hecho humo llevándose los… … Diccionario del Argot "El Sohez"
subírsele el humo o los humos, o los humos a la cabeza a una persona — coloquial Engreírse, envanecerse: ■ desde que concede entrevistas se le han subido los humos … Enciclopedia Universal
subírsele los humos a la cabeza — alardear; creerse superior; exagerar una ventaja o un éxito circunstancial; ostentar; creerse de pronto extremadamente importante; cf. subírsele el piojo, tirarse los peos más arriba del poto; al Manuel se le subieron los humos a la cabeza con… … Diccionario de chileno actual
bajar los humos a alguien — coloquial Humillarle, herir su vanidad: ■ es tan soberbia que alguien debería bajarle los humos … Enciclopedia Universal
subírsele a alguien los humos — tener muchos humos … Diccionario de dichos y refranes
Los Burros — Datos generales Origen Barcelona, España Información artística … Wikipedia Español
Los chiflados — Saltar a navegación, búsqueda Los Chiflados Considerada la Hinchada mas grande de Bolivia. Los Chiflados es un grupo de barras bravas del Club Blooming conformada por los siguientes grupos: Los de Braniff y Los millonarios. Esta hinchada fundada… … Wikipedia Español
bajar los humos — pop. Domar la altivez de una persona// disminuirla, apabullarla … Diccionario Lunfardo
subírsele los humos — pop. Darse más importancia que la que en realidad se tiene … Diccionario Lunfardo
tener muchos humos — Enfadarse o llenarse de soberbia y vanidad. El humo, interpretado como producto de la ira, enlaza con verbos como e, todos ellos empleados con el significado de «enfurecerse» en la lengua coloquial. . Tomado como cosa incorpórea, que se desvanece … Diccionario de dichos y refranes